ボブ わからないけど、大柄な人よりもすこし小さくて、私よりも大きいです。
フレッド それでは、彼らはどこにいますか?目の前の地面ですか?
再びこのような暗示的な誘導尋問があったが、ボブの説明には何の影響もなかった。
ボブ いや、あの物体の中にいます。
フレッド そういうことです。どうしてそこにいることがわかるのですか?
ボブ 彼らが私に教えてくれるからです。
フレッド 彼らを見たと言いましたね。
ラリー 窓はありましたか?
ボブ [またしても、誘導尋問を完全に無視する] まるで霧の中を見ているみたい。分かりません。見えるけど、理解できないです。
フレッド 人々はその物体に対してどこにいますか?
ボブ 彼らはその中にいます。[ボブは物体のスケッチにあるドームを指さす。]
フレッド どうしてわかるのですか?
ボブ 光を通して見ることができるから。
フレッド 何人いますか?
ボブ 二人見えます。
フレッド 二人ともあなたに話しますか、それとも一人だけですか?
ボブ わかりません。
フレッド 男なのか女なのか、子供なのか何なのかわかりますか?
ボブ わかりません。
フレッド 全身が見えていますか?
ボブ いいえ。
フレッド 立っている、横になっている、または座っている?
ボブ 立っています。
フレッド なぜ下半身が見えないのですか?
ボブ 霧の中を見るのは難しいです。
ラリー 彼らの頭に髪の毛はありますか?
ボブ いいえ。
フレッド 彼らの顔が見えますか?
ボブ ゾウみたいです。
フレッド ゾウみたいな色ということですか?
ボブ そう、サーカスみたいに。おかしな見かけの人たち。
ラリー あなたはクレヨンを持っています。彼らは何色だと思いますか?
ボブ グレー。
ラリー グレー?
ボブ そう、おかしな見かけの人たち。
ラリー 頭の大きさはあなたと同じですか?
0コメント